verb HSK 5
zāo
to waste · to ruin · to spoil · to trample on · to mistreat

Meaning

糟蹋 means to waste, ruin, or spoil something valuable, often through carelessness or deliberate mistreatment. It carries a negative connotation of causing damage or degradation to resources, opportunities, people, or things. The word implies that something good has been made worse or destroyed.

Usage

This word is commonly used in informal and formal contexts to express disapproval or regret about wasting resources, ruining opportunities, or mistreating people. It often appears with objects like food, money, talent, or people. Native speakers use it to criticize wasteful behavior or to express concern about something valuable being damaged or misused.

Examples

  1. 01
    这么好的食物被你糟蹋了,真可惜。
    Zhème hǎo de shí bèi zāo le, zhēn .
    Such good food has been wasted by you, what a shame.
  2. 02
    糟蹋自己的才华,好好利用机会。
    Bié zāo de cái huá, hǎo hǎo yòng huì.
    Don't waste your talent; make good use of your opportunities.

Characters

Common collocations

  • 糟蹋粮食
    zāo liáng shi
    to waste food
  • 糟蹋
    zāo qián
    to waste money
  • 糟蹋人才
    zāo rén cái
    to waste talent
  • 糟蹋东西
    zāo dōng xi
    to ruin things

Antonyms

Origin

The compound combines 糟 (bad/rotten) with 蹋 (to trample), literally suggesting 'to trample into a bad state' or 'to make something rotten by stepping on it.' This vivid imagery extends metaphorically to any form of waste or mistreatment.

Related