verb HSK 4
Traditional 碰見
pèng jiàn
to run into · to bump into · to meet by chance · to encounter

Meaning

碰见 means to meet someone or encounter something unexpectedly or by chance. It emphasizes the accidental, unplanned nature of the meeting, as opposed to an arranged appointment. The word combines 碰 (to bump, touch) with 见 (to see), literally suggesting a chance collision or encounter.

Usage

碰见 is commonly used in casual conversation to describe running into acquaintances, friends, or unexpected situations. It typically carries a neutral or slightly positive tone and is more informal than 遇见. Native speakers often use it when recounting stories about chance meetings in everyday life.

Examples

  1. 01
    我昨天在超市碰见了我的小学老师。
    zuó tiān zài chāo shì pèng jiàn le de xiǎo xué lǎo shī.
    I ran into my elementary school teacher at the supermarket yesterday.
  2. 02
    真巧,没想到在这儿碰见你!
    Zhēn qiǎo, méi xiǎng dào zài zhèr pèng jiàn !
    What a coincidence, I didn't expect to bump into you here!

Characters

Common collocations

  • 碰见老朋友
    pèng jiàn lǎo péng you
    to run into an old friend
  • 碰见熟人
    pèng jiàn shú rén
    to bump into an acquaintance
  • 碰见麻烦
    pèng jiàn fan
    to run into trouble

Antonyms

Origin

The word combines 碰 (physical contact, bumping) with 见 (to see), creating the image of accidentally bumping into someone visually or physically, hence meeting by chance.

Related