verb phrase HSK 4
Traditional 瘦下來
shòu xià lái
to lose weight · to slim down · to become thin

Meaning

This is a resultative verb compound meaning to successfully lose weight or become slimmer. The structure combines 瘦 (thin/to lose weight) with the directional complement 下来 (down/to come down), emphasizing the completion and result of the weight loss process.

Usage

This phrase is commonly used in everyday conversation about weight loss and fitness. It emphasizes the successful achievement of becoming thinner, often implying a noticeable change over time. Native speakers use it when discussing diet results, exercise outcomes, or complimenting someone who has lost weight.

Examples

  1. 01
    她坚持锻炼三个月,终于瘦下来了。
    jiān chí duàn liàn sān yuè, zhōng shòu xià lái le.
    She persisted in exercising for three months and finally lost weight.
  2. 02
    你最近瘦下来了,看起来精神多了。
    zuì jìn shòu xià lái le, kàn lái jīng shén duō le.
    You've slimmed down recently and look much more energetic.

Characters

Common collocations

  • 终于瘦下来
    zhōng shòu xià lái le
    finally lost weight
  • 瘦下来
    xiǎng shòu xià lái
    want to lose weight
  • 很难瘦下来
    hěn nán shòu xià lái
    hard to lose weight
  • 成功瘦下来
    chéng gōng shòu xià lái
    successfully slim down

Antonyms

Origin

The directional complement 下来 (literally 'down-come') is widely used in Mandarin to indicate the completion of a process with a downward or settling result. Combined with 瘦, it creates the image of weight 'coming down' or reducing successfully.

Related