verb HSK 5
Traditional 揮霍
huī huò
to squander · to waste extravagantly · to spend lavishly

Meaning

挥霍 means to spend money, time, or resources recklessly and wastefully. It carries a strong negative connotation, suggesting irresponsible behavior and lack of planning. The word often describes spending large amounts without regard for the future or the value of what is being spent.

Usage

This is a formal to semi-formal term commonly used in written Chinese and serious conversations about financial irresponsibility. Native speakers use it to criticize wasteful spending habits, whether of money, youth, talent, or opportunities. It's stronger than simply 浪费 (to waste) and implies deliberate or habitual extravagance.

Examples

  1. 01
    挥霍了父母留给他的所有遗产。
    huī huò le liú gěi de suǒ yǒu chǎn.
    He squandered all the inheritance his parents left him.
  2. 02
    年轻时不要挥霍时间,要好好学习。
    Nián qīng shí yào huī huò shí jiān, yào hǎo hāo xué .
    Don't waste time when you're young; study hard.

Characters

Common collocations

  • 挥霍无度
    huī huò
    to squander without limit
  • 挥霍金钱
    huī huò jīn qián
    to squander money
  • 挥霍青春
    huī huò qīng chūn
    to waste one's youth
  • 肆意挥霍
    huī huò
    to squander recklessly

Antonyms

Origin

The character 挥 originally meant to wave or scatter, while 霍 conveys a sense of suddenness or swiftness. Together they create an image of scattering resources quickly and carelessly, like waving something away without thought.

Related