verb HSK 5
to polish · to grind · to sand · to refine

Meaning

打磨 literally means 'to strike and grind' and refers to the physical process of polishing, sanding, or grinding a surface to make it smooth. It can be used for woodwork, metalwork, stone, or any material that needs smoothing. Metaphorically, it's also used to describe refining one's skills, perfecting a piece of work, or polishing a draft.

Usage

In everyday speech, 打磨 is commonly used in craftsmanship contexts (furniture making, jewelry, construction). In more literary or professional contexts, it's frequently used metaphorically to describe refining writing, perfecting skills, or improving quality through repeated effort. The metaphorical usage has become increasingly common in modern Chinese, especially in discussions about creative work.

Examples

  1. 01
    这张桌子需要仔细打磨,才能变得光滑。
    Zhè zhāng zhuōzi xūyào zǐxì , cái néng biàn de guānghuá.
    This table needs to be carefully sanded before it can become smooth.
  2. 02
    他花了三年时间打磨这部小说,终于出版了。
    huā le sān nián shíjiān zhè xiǎoshuō, zhōngyú chūbǎn le.
    He spent three years polishing this novel, and it was finally published.

Characters

Common collocations

  • 打磨技艺
    to polish/refine one's skills
  • 打磨作品
    zuò pǐn
    to polish/refine a work
  • 反复打磨
    fǎn
    to polish repeatedly
  • 打磨光滑
    guāng huá
    to polish until smooth

Antonyms

Origin

The word combines 打 (to strike/hit) with 磨 (to grind), reflecting the physical action of striking or rubbing against a surface repeatedly to smooth it. This concrete meaning naturally extended to the metaphorical sense of refining through repeated effort.

Related