adjective phrase HSK 4
completely different · totally different · entirely different
Meaning
This phrase combines 完全 (completely) with 不同 (different) to emphasize a total lack of similarity between two or more things. It's used to stress that things are not just a little different, but fundamentally or entirely unlike each other.
Usage
Native speakers use this phrase frequently in both spoken and written Chinese to make strong comparisons. It often appears with 和/与/跟 (and/with) to compare two items explicitly, or with 的 to modify a noun. The emphasis on 完全 makes the statement more forceful than just saying 不同 alone.
Examples
- 01这两种文化完全不同。.These two cultures are completely different.
- 02他的想法和我的完全不同。.His ideas are completely different from mine.
Characters
Common collocations
- 完全不同的completely different (modifier)
- 和...完全不同...completely different from...
- 两者完全不同the two are completely different
Antonyms
Origin
完全 is a compound meaning 'complete/entire' formed from two characters both meaning 'whole.' Combined with 不同 (not same), it creates an emphatic phrase for total difference.