noun (time expression) HSK 5
nián chū èr
the second day of the Chinese New Year · 2nd day of the first lunar month

Meaning

This term refers specifically to the second day of the Chinese New Year celebrations, which falls on the second day of the first month in the lunar calendar. It is an important day in traditional Chinese culture with specific customs and activities associated with it.

Usage

This is a fixed cultural term used to mark a specific festival day. On this day, married daughters traditionally return to their parents' home with their husbands and children. People also continue New Year visits and greetings. It's commonly used in conversation when discussing Spring Festival plans or recounting holiday activities.

Examples

  1. 01
    大年初二我们要去外婆家拜年。
    nián chū èr wǒmen yào wàipó jiā bài nián.
    On the second day of Chinese New Year, we're going to visit my maternal grandmother's house to pay New Year respects.
  2. 02
    按照传统,大年初二是女儿回娘家的日子。
    Ànzhào chuántǒng, nián chū èr shì 'ér huí niáng jiā de rìzi.
    According to tradition, the second day of Chinese New Year is the day when married daughters return to their parents' home.

Characters

Common collocations

  • 大年初二回娘家
    nián chū èr huí niáng jiā
    return to one's parents' home on the 2nd day of New Year
  • 初二拜年
    chū èr bài nián
    pay New Year visits on the 2nd day

Origin

大年 (literally 'big year') refers to the Chinese New Year period. 初二 means 'the second day of the month' in the lunar calendar system. Together they denote the second day of the most important festival period in Chinese culture.

Related